Keine exakte Übersetzung gefunden für فلزات غير حديدية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فلزات غير حديدية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La décision 24/3 renforce le programme de partenariat pour associer des secteurs nouveaux, en expansion ou connexes, tels que ceux de la production de chloroéthylène, de l'extraction des métaux non ferreux et la production de ciment et de la combustion de déchets.
    يعزز المقرر 24/3 برنامج الشراكات بحيث يشمل قطاعات جديدة متنامية أو ذات صلة مثل إنتاج المُرَكَبْ غير المتبلمر لكلوريد الفينيل، والفلزات غير الحديدية، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الإسمنت وحرق النفايات.
  • b) Augmentant le nombre et la portée des partenariats pour associer des secteurs nouveaux, en expansion ou connexes, tels que ceux de la production de chloroéthylène, de l'extraction des métaux non ferreux et la production de ciment et de la combustion des déchets;
    (ب) توسيع عدد الشراكات ونطاقها لتشمل قطاعات جديدة أو نامية أو ذات صلة مثل إنتاج كلوريد الفينيل، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الأسمنت وحرق النفايات؛
  • - S'attacheront à promouvoir une vaste coopération dans diverses branches de l'économie, en particulier dans les secteurs des combustibles et de l'énergie, de la métallurgie des métaux non ferreux, de la chimie et des industries légères, des constructions mécaniques, de l'agro-industrie, des transports et des infrastructures y relatives;
    العمل على تعزيز التعاون الموسع في مختلف أفرع الاقتصاد، وبخاصة في قطاع الوقود والطاقة، وتعدين الفلزات غير الحديدية، والصناعات الكيميائية والخفيفة، وفي مجالات الهندسة الميكانيكية، وإقامة المجمعات الزراعية والصناعية، وفي مجال النقل وهياكله الأساسية؛
  • À côté des secteurs traditionnels liés à l'exploitation des ressources naturelles, les sociétés de télécommunication russes ont récemment entrepris d'investir à l'étranger, en particulier chez leurs voisins de la CEI, afin d'accroître leurs débouchés et de rechercher des actifs.
    وبلغ نصيب صناعات الفلزات الحديدية وغير الحديدية نحو ربع الأنصبة. وفضلاً عن الصناعات التقليدية التي يرتكز نشاطها على الموارد الطبيعية، دأبت في الآونة الأخيرة مؤسسات الأعمال الروسية العاملة في مجال الاتصالات على الاستثمار بنشاط في الخارج، ولا سيما في البلدان المجاورة من كومنولث الدول المستقلة، بغية التوسع في السوق والبحث عن أصول.
  • f) S'agissant de l'analyse des sources, d'évaluer dans quelle mesure la demande prévue pourrait être satisfaite si l'extraction primaire était éliminée et de fournir, sur la base des informations disponibles, un bref résumé des principales sources de rejets du mercure par pays ou, si cela n'est pas possible, par région, en utilisant notamment l'étude sur les émissions atmosphériques et en couvrant les domaines suivants : les émissions provenant des centrales électriques au charbon, les émissions industrielles (par exemple combustion des déchets, métaux non ferreux, production de ciment), l'extraction minière artisanale de l'or et les émissions en découlant et l'utilisation du mercure dans les produits et procédés;
    فيما يتعلق بتحليل المصادر، أن تضطلع بتقييم لإمكانية تلبية الطلب المتوقع للزئبق في حالة التخلص التدريجي من التعدين الأولي، وأن تقدم، بناء على المعلومات المتوفرة، ملخصاً مقتضباً للمصادر الرئيسية لإطلاقات الزئبق حسب البلدان، وإن لم تتوفر معلومات، حسب المناطق، والاستعانة بجملة أمور من بينها الدراسة عن الانبعاثات في الغلاف الجوي وتغطية المجالات التالية: الانبعاثات من معامل الطاقة العاملة بالفحم، والانبعاثات الصناعية (مثال حرق النفايات، والفلزات غير الحديدية وإنتاج الأسمنت) واستخدام الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين والانبعاثات من ذلك واستخدام الزئبق في المنتجات والعمليات؛